在放了一段很長的春節假期,開工之後又要開始忙碌了!
你是否常在寫英文作文或與人交流時,只會用相同的字詞來表達一種意思呢?
像是「忙碌」時只會用 “busy”,或者描述「很累」時只能想到 “I’m tired”?
但其實,在英文裡想表達一個類似的意思,你可以有很多種不同的表達方式,可以讓我們因應不同場合,表達地更加貼切精準!
今天呢就要來教大家一個很常見,也很常用到的詞,當你在描述很「忙碌」時,除了最常用的”busy”以外,還可以用的其他替代表達方式,分別說明相關用法和提供應用例句,讓大家能夠舉一反三、靈活運用!
學會之後,下一次在寫英文作文,或有機會與外國人對話時,就可以多多運用啦!
———————————————————————————————–
「be very busy」忙碌
在形容忙碌時,”busy” 是我們最常用到的詞彙。以下呢,介紹給你3種不同的替換說法,來讓表達更有變化!
【替換一】be tied up 忙碌
“be tied up” 通常指暫時被很多事情纏住,沒辦法分身。來看看它的以下兩種常見用法:
1. 結構:be tied up with + 名詞 / be tied up + V-ing。表示很忙碌
例句:
I’m sorry I can’t come to the meeting; I’m tied up with work.
很抱歉,我無法參加會議,我忙於工作。
She’s been tied up preparing for her exams.
她一直忙著準備考試。
2. 結構:be tied up in + 名詞。通常表示被束縛或限制,無法自由行動。
例句:
He’s tied up in a legal dispute, so he can’t take on new work.
他捲入了一場法律糾紛,所以無法接新工作。
Most of his savings are tied up in long-term investments.
他的大部分存款都被困在長期投資中。
【替換二】be hectic 非常忙碌
“hectic” 用於形容日常、生活忙亂緊湊的狀態,帶有一點壓力感,但也可以是較為口語、不是太正式而且道地的表達。
1. 描述繁忙或緊張的情況
例句:
I’m sorry, but it’s very hectic right now.
我很抱歉,但現在真的忙得不像話。
This week has been so hectic with back-to-back meetings.
這一週因為連續的會議而非常忙碌。
2. 用於非正式場合,表達生活忙亂,但口氣比較輕鬆
例句:
It’s a bit hectic here, but we’re managing.
這裡有點忙亂,但我們還是應付得過來。
Sorry I haven’t replied sooner; it’s been a bit hectic around here.
抱歉我沒能早點回覆,這邊最近有點忙亂。
【替換三】haven’t got all day 很忙碌,沒有多餘的時間
“haven’t got all day” 通常帶有催促或不耐煩的語氣,用於表示某人沒有太多時間,常用於口語。
1. 催促或強調的口吻,表達沒有太多時間
例句:
Hurry up! I haven’t got all day.
快點!我沒有一整天可以等你。
We need to make a decision now; we haven’t got all day.
我們現在需要做決定,因為我們沒有那麼多時間。
2. 帶有幽默或輕鬆的語氣,有時用來開玩笑,不一定是真正生氣或著急
例句:
Are you going to choose an outfit or not? We haven’t got all day!
你到底要不要挑好衣服?我們可沒一整天等著呢!
Come on, finish your lunch already! I haven’t got all day.
快點把午飯吃完!我可沒時間一直等。
3. 在非正式對話中,有時甚至會直接省略主語和助動詞
例句:
All day, we haven’t got!
可沒那麼多時間!
Let’s move! Haven’t got all day.
快點!沒時間耽誤。
———————————————————————————————————————————————————
上面教的這幾個用法都學會了嗎?掌握這些片語及替代用法,讓之後的表達更自然,也能讓你的英文作文更出色!
下一次不管是在寫作文,或是開口對話時,要記得試著挑戰使用這些新詞彙喔!