你是否常在寫英文作文或與人交流時,只會用相同的字詞來表達一種意思呢? 像是「忙碌」時只會用 “busy”,或者描述「很累」時只能想到 “I’m tired”? 但其實,在英文裡想表達一個類似的意思,你可以有很多種不同的表達方式,可以讓我們因應不同場合,表達地更加貼切精準! 今天呢就要來教大家一個很常見,也很常用到的詞, 當你在描述很「忙碌」時,除了最常用的”busy”以外,還可以用的其他替代表達方式,分別說明相關用法和提供應用例句, 讓大家能夠舉一反三、靈活運用! 學會之後,下一次在寫英文作文,或有機會與外國人對話時, 就可以多多運用啦! 「be very busy」忙碌 在形容忙碌時,”busy” 是我們最常用到的詞彙。以下呢,介紹給你3種不同的替換說法,來讓表達更有變化! 【替換一】be tied up 忙碌 “be tied up” 通常指暫時被很多事情纏住,沒辦法分身。來看看它的以下兩種常見用法: 1. 結構:be tied up with + 名詞 / be tied up + V-ing。表示很忙碌 例句: I'm sorry I can't come to the meeting; I'm tied up with work. 很抱歉,我無法參加會議,我忙於工作。 She’s been tied up preparing for her exams. 她一直忙著準備考試。 2. 結構:be tied up in + 名詞。通常表示被束縛或限制,無法自由行動。 例句: He’s tied up in a legal dispute, so he can’t take on new work. 他捲入了一場法律糾紛,所以無法接新工作。 Most of his savings are tied up in long-term investments. 他的大部分存款都被困在長期投資中。 【替換二】be hectic 非常忙碌 “hectic” 用於形容日常、生活忙亂緊湊的狀態,帶有一點壓力感,但也可以是較為口語、不是太正式而且道地的表達。 1. 描述繁忙或緊張的情況 例句: I’m sorry, but it’s very hectic right now. 我很抱歉,但現在真的忙得不像話。 This week has been so hectic with back-to-back meetings. 這一週因為連續的會議而非常忙碌。 2. 用於非正式場合,表達生活忙亂,但口氣比較輕鬆 例句: It’s a bit hectic here, but we’re managing. 這裡有點忙亂,但我們還是應付得過來。 Sorry I haven’t replied sooner; it’s been a bit hectic around here. 抱歉我沒能早點回覆,這邊最近有點忙亂。 【替換三】haven’t got all day 很忙碌,沒有多餘的時間 “haven’t got all day” 通常帶有催促或不耐煩的語氣,用於表示某人沒有太多時間,常用於口語。 1. 催促或強調的口吻,表達沒有太多時間 例句: Hurry up! I haven’t got all day. 快點!我沒有一整天可以等你。 We need to make a decision now; we haven’t got all day. 我們現在需要做決定,因為我們沒有那麼多時間。 2. 帶有幽默或輕鬆的語氣,有時用來開玩笑,不一定是真正生氣或著急 例句: Are you going to choose an outfit or not? We haven’t got all day! 你到底要不要挑好衣服?我們可沒一整天等著呢! Come on, finish your lunch already! I haven’t got all day. 快點把午飯吃完!我可沒時間一直等。 3. 在非正式對話中,有時甚至會直接省略主語和助動詞 例句: All day, we haven’t got! 可沒那麼多時間! Let’s move! Haven’t got all day. 快點!沒時間耽誤。 上面教的這幾個用法都學會了嗎? 掌握這些片語及替代用法,讓之後的表達更自然,也能讓你的英文作文更出色! 下一次不管是在寫作文,或是開口對話時,要記得試著挑戰使用這些新詞彙喔!