2025年6月上映的《F1電影》,由好萊塢巨星布萊德.彼特(Brad Pitt)主演,並由《捍衛戰士:獨行俠》導演 Joseph Kosinski 執導,《不可能的任務》、《全面啟動》的黃金製作團隊共同打造。 故事以國際一級方程式賽車(Formula 1)為背景,講述一位退役的傳奇車手重返賽道、指導年輕新星的熱血故事。電影於真實 F1 賽事實景拍攝,並邀請多位現役車手客串演出。特別的是,曾經獲得七屆 F1 世界冠軍得主路易斯.漢米爾頓(Lewis Hamilton)也首次跨足電影界擔任製片,全力為觀眾呈現最真實、最震撼的賽車場面。 這部電影不僅是影迷引頸期盼的夏季強檔,更是英語學習者接觸運動英文、動作片的絕佳素材!以下為大家介紹9個經典 F1 專有名詞,搭配例句與生活化應用,讓你一邊看電影、一邊學英文,感受極速人生的語言魅力! 圖片:華納兄弟台灣 1. circuit 賽道 定義:指比賽專用的封閉賽車路線,在 F1 中,每場比賽都是在不同的 circuit 進行,例如 Silverstone Circuit(英國倫敦銀石賽道)或 Suzuka Circuit(日本鈴鹿賽道)。 🏁【F1語境例句】 The circuit in Monaco is narrow and twisty, demanding absolute focus from the drivers. 摩納哥的賽道狹窄而曲折,需要車手全神貫注。 🏡【生活化例句】 We took the scenic circuit around the lake and enjoyed every turn. 我們沿著湖邊的環形道路兜風,每個轉彎都很享受。 2. pit 維修區 定義:車隊在比賽中進行維修、換胎、加油的專區,外圍連接賽道的通道稱為 pit lane。 🏁【F1語境例句】 He had to make an unexpected stop at the pit due to a punctured tire. 他因輪胎破損,不得不臨時進站維修。 🏡【生活化例句】 My desk is like my personal pit—where I recharge with snacks and coffee between meetings. 我的桌子就像個「個人維修區」,在會議間我會來這補充咖啡和點心。 3. sighting lap 巡場圈 定義:比賽開始前,車手從維修區出發,在賽道上完成一圈熱胎與觀察的「預備圈」,不計入正式比賽圈數。 🏁【F1語境例句】 During the sighting lap, drivers check the grip levels and warm up their tires. 在巡場圈時,車手會測試抓地力並預熱輪胎。 🏡【生活化例句】 Before a big presentation, I like to do a sighting lap around the office to calm my nerves. 在重要簡報前,我喜歡在辦公室繞一圈,讓自己冷靜下來。 4. qualifying 排位賽 定義:正式比賽前一天的計時賽,決定起跑順序,對比賽結果有決定性影響。 🏁【F1語境例句】 She set the fastest time in qualifying and secured the pole position. 她在排位賽中跑出最快圈速,成功取得杆位。 🏡【生活化例句】 The interview felt like qualifying—I had to be at my best just to get a chance. 那場面試就像排位賽,我得拿出最好的狀態才有機會。 5. pole position 杆位 定義:排位賽第一名所獲得的起跑位置,也是比賽中最具優勢的位置。 🏁【F1語境例句】 Starting from pole position gave him a clear advantage on the first lap. 從杆位起跑讓他在第一圈就有明顯優勢。 🏡【生活化例句】 Getting to the café early is like starting from pole position in a motorsports race —you get the best seat and the freshest croissant. 一早到咖啡館就像站在賽車場上的杆位,能搶到最好的位子和最新鮮的可頌。 6. podium 頒獎台 定義:比賽結束後頒獎用的平台,前三名車手會登上 podium 領獎與灑香檳。 🏁【F1語境例句】 Only the top three finishers get to step onto the podium and celebrate. 只有前三名的車手能登上頒獎台慶祝。 🏡【生活化例句】 Finishing my thesis felt like standing on a podium—I’ve never been so proud. 完成論文的那刻,就像站到頒獎台上,我從沒這麼驕傲過。 7. marbles 胎屑 定義:輪胎磨耗後產生的小碎片,堆積在賽道邊緣,車手若不慎駛入會導致抓地力下降。 🏁【F1語境例句】 He lost grip after driving through the marbles off the racing line. 他偏離主線、開進胎屑堆後失去抓地力。 🏡【生活化例句】 After a long day, my thoughts were all over the place—like marbles scattered on the floor. 經過漫長一天,我的思緒像散落地板的胎屑一樣混亂。 8. outperforming the car 人比車兇 定義:車手以高超技術彌補車輛不足,跑出遠超該車應有實力的表現。 🏁【F1語境例句】 He kept outperforming the car all season despite its limitations. 儘管賽車性能有限,他整季表現都遠超預期。 🏡【生活化例句】 She's using a basic toolset, but she's totally outperforming the software. 她只用基本工具,卻發揮超乎軟體極限的表現。 9. backmarker 慢圈車 定義:指在比賽中落後領先集團至少一圈的賽車。當領先集團的賽車追上慢圈車時,賽事工作人員會出示藍旗,提醒慢圈車讓位,讓領先集團的賽車通過。 🏁【F1語境例句】 He had to slow down to avoid a backmarker on the final turn. 他在最後彎道為了閃避慢圈車而減速。 🏡【生活化例句】 Getting stuck behind a slow texter on the escalator felt like following a backmarker. 在手扶梯上被慢慢傳訊息的人擋住,就像卡在慢圈車後。 掌握F1賽事術語關鍵字, 讓你看片不再「看熱鬧」,而是真正看得懂、學得到!