每四年一次的世界盃足球賽(FIFA World Cup),向來是全球萬眾矚目的體育盛事。無論你是在深夜守著電視機為支持的球隊吶喊,還是與朋友們在酒吧裡屏息凝神地盯著每一記射門,足球的魅力總能打破語言隔閡,將所有人凝聚在一起。世界盃早已不只是單純的體育競技,更是一場跨越國界的全球盛會。 在觀看英語轉播或是閱讀國際體育新聞時,如果能掌握一些核心的足球術語,不僅能讓你秒懂賽況,還能在社群媒體上與全球球迷無修圖、無時差地熱烈討論! 以下精選 15 個世界盃足球賽必學英文單字與實用例句。學會這些道地用法,讓你下次看球賽時不只看熱鬧、更看懂門道,瞬間變身資深足球迷! (圖片來源:Unsplash) 1. kickoff 開球 / 比賽開始 📌說明:指上半場或下半場開始,或是進球後在球場中央開球的動作,也常用來泛指比賽正式開始。 📌例句:The kickoff for the final match is scheduled for 8 p.m. (決賽的開球時間定於晚上 8 點。) 2. pitch 足球場 📌說明:在英式英文中,足球場通常不叫 soccer field(美式用法),而是專門稱為 pitch。 📌例句:Rain made the pitch very slippery during the game. (比賽期間,大雨讓足球場變得非常滑。) 3. referee 裁判 📌說明:負責在球場上維持秩序、執行規則並判定犯規的核心人物(球迷常簡稱為 ref)。 📌例句:The referee showed a yellow card to the player for a hard tackle. (裁判因該名球員粗魯的剷球而向他出示了一張黃牌。) 4. header 頭槌 / 頭球 📌說明:指的是球員利用頭部來進行傳球、射門或解圍的關鍵技巧。這項技術常在處理高空球時使用,並且可以透過站立、原地起跳或騰空魚躍(Diving header)等姿勢來完成。 📌例句:He scored the winning goal with a brilliant header. (他用一記精彩的頭槌攻入了致勝一球。) 5. equalizer 追平比分的進球 📌說明:當球隊落後時,踢進讓兩隊比分變成平手(如 1:1 或 2:2)的那顆關鍵進球。 📌例句:The team celebrated wildly after scoring the equalizer in the 90th minute. (球隊在第 90 分鐘踢進追平球後瘋狂慶祝。) 6. clean sheet 零封 / 失分紀錄為零 📌說明:指的是一支球隊或守門員在整場比賽中,成功阻止對手攻入任何進球。這不僅是守門員的個人榮耀,也是整個後防線共同的成就。 📌例句:The goalkeeper kept a clean sheet throughout the tournament. (這名守門員在整個系列賽中保持了零失分的完封紀錄。) 7. stoppage time 傷停補時 📌說明:指在法定比賽時間(上、下半場各 45 分鐘)結束後,裁判根據期間因球員受傷、替換球員、進球慶祝、犯規或故意拖延時間所浪費的秒數,補足的額外比賽時間。(也稱 injury time)。 📌例句:Two goals were scored during the five minutes of stoppage time. (在 5 分鐘的傷停補時期間,雙方一共攻進了兩球。) 8. penalty shootout 點球大戰 / PK 大戰 📌說明:指兩隊在正規時間及延長賽結束後仍平手時,雙方輪流互射 12 碼罰球來決定勝負的殘酷對決。 📌例句:Argentina won the World Cup final after a dramatic penalty shootout. (阿根廷在經歷一場戲劇性的點球大戰後贏得了世界盃決賽。) 9. underdog 處於劣勢的球隊 / 黑馬 📌說明:指在賽前普遍不被看好、勝率較低,但往往容易帶給球迷驚喜的弱勢隊伍。 📌例句:Every football fan loves to see an underdog defeat a giant team. (每個足球迷都喜歡看到弱隊擊敗強大的超級球隊。) 10. hat-trick 帽子戲法 📌說明:是指同一名球員在單場比賽中踢進 3球,這項數據常用於衡量前鋒或進攻球員在比賽中出色的得分效率。 📌例句:The star striker scored a hat-trick and was named man of the match. (這位明星前鋒上演了帽子戲法,並被選為全場最佳球員。) 11. group of death 死亡之組 📌說明:專屬於世界盃分組抽籤時的超級熱門詞!指強隊雲集、競爭極其激烈,難以預測哪兩支球隊能成功晉級淘汰賽的那個小組。 📌例句:Group E is being called the group of death as it features three former world champions. (E 組被稱為死亡之組,因為該組包含了三支前世界冠軍球隊。) 12. booking 領牌 / 被記名警告 📌說明:在英文講評中,除了直接說黃牌、紅牌外,更常使用 booking(名詞)或 book(動詞)。這個詞源自裁判會把犯規球員的名字「記錄在小本子(book)」上的動作。 📌例句:The defender needs to be careful for the rest of the game after picking up an early booking. (這名防守球員在比賽早期拿牌(被記名警告)後,接下來的比賽必須非常小心。) 13. set piece 定位球 / 死球戰術 📌說明:泛指角球(Corner kick)、自由球(Free kick)等,在比賽因犯規或出界暫停後,重新開球的死球進攻機會。這在世界盃中往往是打破僵局的致勝關鍵。 📌例句:They practice set pieces every day because many matches are decided by free kicks or corners. (他們每天都練習定位球戰術,因為許多比賽都是由自由球或角球決定勝負的。) 14. VAR (Video Assistant Referee) 影像助理裁判 📌說明:現代足球賽事的科技核心。由助理裁判團隊透過多角度重播畫面,協助主裁判修正有關進球、點球、紅牌及認錯球員等重大關鍵誤判。 📌例句:After a VAR review, the referee overturned the decision and awarded a penalty. (經過 VAR 檢查後,裁判推翻了原判並判給了一記點球。) 15. offside 越位 📌說明:足球比賽中最重要、也最常引發爭議的規則。指在隊友傳球的一瞬間,進攻球員的位置比對方防守方倒數第二名球員(通常包含守門員)更靠近底線。 📌例句:The striker thought he scored, but the goal was disallowed for offside. (前鋒以為自己進球了,但該進球因越位而被判無效。) 學英文不只是為了應付考試,更是我們理解世界體育文化、融入全球熱潮的一把鑰匙。 當你開始看懂這些體育術語時,世界盃對你而言將不再只是畫面上奔跑的球員, 而是充滿戰術智慧與熱血故事的視覺盛宴。 下一屆世界盃,不妨就帶著這份清單,一起享受最原汁原味的足球魅力吧! ⚽🏆🔥