前言:
在時尚與設計領域,「Vintage」(古著)與「Retro」(復古風)這兩個詞經常出現,用來形容帶有過往時代風格的物品與服飾。許多人會將兩者混為一談,但實際上Vintage與Retro代表著不同的概念與美學。Vintage強調物件本身的年代歷史,而Retro則著重於復刻過去風格的設計。本篇文章將從歷史背景、市場與流行文化,以及英語學習角度三方面,來探討Vintage與Retro的差異。透過這些層面,我們將更清楚了解兩者在時尚界的應用與價值,並學習相關的英語詞彙用法。
歷史背景:Vintage 與 Retro 的起源與演變
Vintage一詞最早源自法語單字vendange,原意為葡萄收成年份,用於描述葡萄酒的年代 。在英文中,「vintage」延伸用來表示具有特定年代特色的事物。20世紀早期,人們開始將「Vintage」一詞應用到服裝上,用以描述某一過去時代製造的服飾 。
一般的共識是:出產於至少20年前,且不超過100年的物品,可稱為Vintage,只要它明顯帶有其所屬年代的風格 。例如,在2025年來看,1990年代或更早生產的服裝若保存良好,就屬於Vintage範疇 。
Vintage服飾的概念出現在第二次世界大戰前後,因戰時物資缺乏,人們重新利用舊衣服而開始。直到1960年代年輕人為了展現獨特個性,反抗主流時尚,積極從二手店挖掘過去年代的衣物 。1970年代後,穿著古著成為嘻皮士(Hippie)與龐克(Punk)次文化的象徵,透過老舊服飾來表達對既有體制的不滿 。1980與90年代後,古著逐漸被主流時尚接受,許多設計師與名人開始在正式場合穿搭Vintage單品,使其融入高級時裝秀場與紅毯造型 。進入21世紀後,古著熱潮不減反增,一方面是消費者對懷舊風潮的喜愛,另一方面則受到永續時尚(Eco-fashion或Sustainable fashion)觀念的推動——重新穿著過去的服飾被視為環保且具有文化品味的選擇 。
Retro(復古風)一詞源自拉丁語前綴retro-(向後),透過法語rétro演變而來,本義是回顧過去 。作為設計風格用語,「Retro」大約在1970年代開始流行,被用來描述刻意模仿近期過去年代風格的事物 。值得注意的是,「Retro」強調的是風格的再現,而不限定物品製造的年份 。世界上第一次將retro用作風格描述約在1972年 。此後,Retro風格廣泛涵蓋了從1950年代到1990年代的繽紛設計元素,包括繽紛鮮豔的配色、中世紀中期(mid-century)的美學,以及帶有復古趣味的懷舊元素等 。換言之,哪怕是現代生產的物品,只要外觀或風格讓人聯想到過去年代的任何物品,都可以稱為Retro style 。
市場與流行文化:時尚界中的應用與趨勢
在時尚與設計上,Vintage與Retro各自擁有一席之地,並引領著不同的潮流風尚。首先,Vintage服飾指真正出產於過往年代的衣著,例如1950年代的洋裝或1970年代的牛仔夾克。這類單品通常在古著店、跳蚤市場或寄售商店中販售,為購物者提供直接觸碰歷史的機會 。古著商店裡陳列著各個年代風格各異的服裝,消費者可以從中挖掘獨一無二的時尚單品。由於Vintage服飾帶有年代感與故事性,穿上它們能表現個人獨特品味,這也是許多時尚愛好者青睞古著的原因 。
相較之下,因為Retro著重的是復古的樣式而非物件本身的年代,新舊品牌都可以推出Retro風格的產品。許多服裝零售商會定期推出復刻某個年代風尚的系列,例如帶有80年代霓虹色塊設計的運動外套或90年代格紋與高腰版型的服裝,都屬於Retro潮流的再現 。這讓消費者不需要真的購買老舊服裝,也能輕鬆打造出「老派」造型 。Retro美學還影響了各種生活風格商品,如傢俱與家電:不少當代家電公司推出外觀仿造1950年代風格的電冰箱、收音機或轉盤電話,內部卻搭載最新科技,在市場上大受歡迎 。Retro已成為一種喚起集體回憶的賣點。這股風潮說明了流行文化的週期性。
英語學習角度:Vintage 與 Retro 相關詞彙與例句
從英語學習的觀點來看,了解Vintage與Retro的定義差異有助於正確使用相關詞彙。以下整理幾個與古著及復古概念相關的英文單字和用法:
- vintage(形容詞/名詞):「Vintage」作形容詞時意指「經典的;年代久遠且優質的」,通常用於描述源自過去年代的真品。例如vintage clothing「經典年代服飾」,vintage car「老爺車」。
例句:She loves wearing vintage dresses from the 1950s.(她喜歡穿1950年代的古董洋裝。)
此外,vintage也可作名詞用,指某年份出產的葡萄酒或某年代;例如“a 1980 vintage guitar”(一把1980年產的吉他)中的1980 vintage即表示生產年份。英語中如直接說“It’s vintage.”則含有「它很有年代感,很經典」的意思。
- retro(形容詞):表示「復古風的,模仿過去風格的」。retro強調的是外觀或風格像舊的,但物件本身可能新製。
例句:He decorated his apartment in a retro style with 1970s furniture.(他用1970年代風格的傢俱,把公寓裝潢成復古風。)
She wore a retro 80s tracksuit to the party.(她穿了一套帶有80年代風格的復古運動服參加派對。)
retro用於描述讓人聯想到特定過去時期風貌的事物。在口語中,人們也常說“retro-”來代表「帶有復古感」。
- antique(名詞/形容詞):表示「古董;古老的」。通常專指100年以上的物品或收藏品 。
例句:My grandmother collects antique furniture from the 19th century.(我祖母收藏19世紀的古董傢俱。)在這句中,antique作形容詞,表示那些家具製於19世紀,年代超過百年。
不是所有舊東西都可稱antique,通常只有相當古老且具有歷史價值者才使用此詞。而vintage與antique的差別在於年紀門檻不同:Vintage約20~100年內,antique則至少一個世紀以上 。
- old-fashioned(形容詞):字面義是「舊式的、老派的」,在描述人事物時可指風格過時或傳統保守。
例句:He has an old-fashioned taste in clothes, preferring suspenders and bow ties.(他的穿衣品味很老派,偏愛吊帶和領結。)
在英語中,old-fashioned有時帶些微貶義,暗示不合時宜,但在某些語境下也可能表示懷舊的可愛風格,例如an old-fashioned milkshake shop讓人聯想到昔日風情的奶昔店,使用時要注意當下語境喔!
- classic(形容詞/名詞):作形容詞時表示「經典的;典型的」,指某事物具有歷經時間考驗仍受喜愛的品質。作名詞時可指經典作品或典型例子。與復古相關時,可用來稱呼特定年代的經典款式,例如a classic 1960s mod dress(經典1960年代摩登裝)。
例句:He drives a classic car from 1970.(他駕駛一輛1970年的經典老爺車。)
需要注意classic不等同於antique或vintage,它更強調「經典、典型」而非年代,但許多Vintage物品同時也是classic(經典之作)。
- nostalgia / nostalgic(名詞/形容詞):nostalgia指「懷舊之情」,nostalgic形容人事物「引發懷舊的」或「感到懷舊的」。
例句:Seeing those retro toys filled him with nostalgia.(看到那些復古玩具讓他充滿了懷舊之情。)
She enjoys nostalgic music from the 90s.(她很喜歡聽90年代讓人懷舊的音樂。)
在討論Vintage與Retro時,nostalgic經常用來描述那種喚起對往日時光美好回憶的特質 。無論是真品古著還是仿舊風格,只要能讓人想起過去,它們帶給人的情感就是nostalgic。
上述詞彙在英語中各有其適用的語境。總的來說,如果要描述一件物品本身來自過去年代且具有該時代特徵,用vintage較為貼切;若描述的是新近製造但樣式刻意仿古,則可用retro。而在寫作或對話中,使用這些詞彙能為我們的表達增添精確性和色彩。例如,可以說“This vintage jacket is a genuine piece from the 70s, not a modern retro remake.”(這件古著夾克是真正來自70年代的單品,不是現代復刻的仿製品),一句話就清楚區分了vintage與retro的概念。
結語
綜上所述,Vintage與Retro雖都與「復古」有關,卻代表不同的重點:前者指代真實來自過去年代的物品,蘊含歷史與情懷;後者則指模仿過去風格的當代設計,強調懷舊的氛圍 。在時尚與流行文化中,Vintage提供了讓人直接接觸歷史的途徑,其稀有性和文化價值賦予其較高的市場與收藏價值;Retro則讓復古美學以更親民多樣的形式重現在眼前,滿足人們對過往風格的嚮往。對英語學習者而言,分清這兩者的定義並掌握相關詞彙用法,能幫助我們更精準地描述服裝、物品的風格與來歷。無論是穿上一件經典古著,還是佈置一個復古風空間,理解Vintage與Retro的差別將使我們更懂得欣賞每一件物品背後所承載的時代故事和美學意義。